Hi,
Sorry, but I can't find the "acm2wav.exe"; I don't have it in my BG Main folder.
O_o
Warren
Warren
Member Since 15 Oct 2005Offline Last Active Mar 15 2006 06:59 AM
Community Stats
- Group Member
- Active Posts 5
- Profile Views 1619
- Age Age Unknown
- Birthday Birthday Unknown
-
Gender
Not Telling
-
Location
Germany Berlin
User Tools
Posts I've Made
In Topic: Now in French - the Longer Road v 1.5.1
06 December 2005 - 08:26 AM
In Topic: Now in French - the Longer Road v 1.5.1
17 November 2005 - 02:50 PM
Hi,
I started with the translation but need time because I am really busy with school at the moment. I also have a question:
Do you need german sound samples of Irenicus voice? I have some I could send to you. Anyway, do you have the english (original) samples as mp3 or wave or whatever and could send them to me? That would be cool cause I am interested in them.
I started with the translation but need time because I am really busy with school at the moment. I also have a question:
Do you need german sound samples of Irenicus voice? I have some I could send to you. Anyway, do you have the english (original) samples as mp3 or wave or whatever and could send them to me? That would be cool cause I am interested in them.
In Topic: Now in French - the Longer Road v 1.5.1
25 October 2005 - 06:59 AM
Don't you have like a list of the dialogoues, or a text saved in a file?
Because I am not sure how to get all the dialogues, since it would take ages to get them all ingame...
Because I am not sure how to get all the dialogues, since it would take ages to get them all ingame...
In Topic: Now in French - the Longer Road v 1.5.1
18 October 2005 - 11:17 AM
Allright,
It's not that I don't have anything to do in my freetime (practising hours for electric guitar competitions, orchestra etc.)
I would love to translate the Mod, since improving my english allways helps and I want to support such a Mod to get more common. I am also used to play pen & paper games such as D&D or DSA, so there is no problem for me, translating english from the middle ages into good old german.
Seems that there is no real passion in this german guys who want to translate the Mod, so tell me how the whole thing works...
Do you send me some text-files I have to translate afterwards?
I have no clue -.-.
Warren
It's not that I don't have anything to do in my freetime (practising hours for electric guitar competitions, orchestra etc.)
I would love to translate the Mod, since improving my english allways helps and I want to support such a Mod to get more common. I am also used to play pen & paper games such as D&D or DSA, so there is no problem for me, translating english from the middle ages into good old german.
Seems that there is no real passion in this german guys who want to translate the Mod, so tell me how the whole thing works...
Do you send me some text-files I have to translate afterwards?
I have no clue -.-.
Warren
In Topic: Now in French - the Longer Road v 1.5.1
15 October 2005 - 11:40 AM
Greetings,
I played "the longer Road" and it is my favourite MOD at the moment.
Thus, I am willing to translate it into german, if there is no requirement of programming skill, since I don't have any -.-.
I am from germany and I had no problems, understanding the story of "The Longer Road"
So if there is the possibility for me, translating the Mod, I would be glad doing it.
If not, delete the post, since I couldn't bear the "flame" approaching ; (kidding).
Warren
I played "the longer Road" and it is my favourite MOD at the moment.
Thus, I am willing to translate it into german, if there is no requirement of programming skill, since I don't have any -.-.
I am from germany and I had no problems, understanding the story of "The Longer Road"
So if there is the possibility for me, translating the Mod, I would be glad doing it.
If not, delete the post, since I couldn't bear the "flame" approaching ; (kidding).
Warren
- Spellhold Studios
- → Viewing Profile: Posts: Warren
- Guidelines