Jump to content


Buzzn Frogg

Member Since 18 Apr 2007
Offline Last Active Jun 08 2018 08:42 AM

Posts I've Made

In Topic: Translating PS:T Fixpack, UB & QTweaks

09 June 2008 - 12:03 PM

Yes, including all the translations realy wouldn't be a good idea. But there is something you could for the german version. You see, ZenJu and the others didn't really translate the english dialog.tlk, because there's already an original german one shipped with the game. All they did was fixing grammar, spelling and translation errors and incorporating them into the original german tlk. So if you'd get the permission from one of them to use their changes (especially from ZenJu, as he included all the previous fixes in his patch too), you could probably easily WeiDu them and include them into your fixpack. Much as you did with your own dialog fixes (which would have to be english-only, if you go for multi-language). But I don't know if that would be too much hassle.  <_<

Anyways, in the attached txt I copied the german descriptions for the spells I believe you changed. I also already made the appropriate changes to casting speed (Initiative), so it should be just a copy&past job for you. :)
And when you have your tras ready, I could give it a try at translation. I'm not really good at dialog, but I can do the more technical things, like item descriptions and stuff.

Oh, and Ratbones german name is "Rattenknochen". Carver would be "Schnitzer" then.



Attached File  spell_descriptions.txt   17.82K   360 downloads

In Topic: Translating PS:T Fixpack, UB & QTweaks

09 June 2008 - 10:07 AM

As I understand it, tra files are an special filetype used by WeiDU only, used specifically for translation. You can't find them on a clean install.
I think, you would have to traify your files that add strings to the dialog.tlk and just translate those resulting tras. Then you'd put them in appropriate folders (an "english" folder and a "german" folder, for example) and distribute them with your mod. Thes files are much smaller than a dialog.tlk, because they only contain the stuff you want to change.
How you'd do it with an already finished translation is beyond me, without more research into this topic.

I attached a very basic tutorial that I once found somewhere to my post. Maybe it is of some help. Also, be sure to take a look at the WeiDU documentation. There's something about tra files, too. I also could send you my PS:T dialog.tlk, if you still need one.

Well, I still hope, someone with more experience in translations chimes in and saves the day.  ^_^




Attached File  WeiDU_as_a_Translation_Tool.rar   4.37K   291 downloads