Jump to content


Night

Member Since 17 Aug 2005
Offline Last Active Apr 12 2009 09:34 PM

Posts I've Made

In Topic: Edwin 1.0.7 - with russian translation added

11 November 2005 - 04:41 AM

RapidEyeMovement

Это все просто имха, поэтому очень прошу не задавать хрестоматийных вопросов типа "а кто ты такое, чтобы нас судить?", "А вы у нас Алексансергеич собственной персоной?" и т.п. Если вам не нужна помощь - feel free to send me packing, и закончим на этом.

Жаль, что у вас создалось такое впечатление. Наверно виновата моя излишняя эмоциональность. :blush:

Я очень даже за аргументированную критику, и со всеми вашими замечаниями согласна. ) Буду очень признательна, если вы поможете нам улучшить перевод.
Хоть я и старалась избавиться от "англицизмов", не везде удавалось подобрать адекватную замену. :(

In Topic: Edwin 1.0.7 - with russian translation added

11 November 2005 - 01:39 AM

Все! Не могу больше молчать.

Конечно, перевод получился любительский. Увы! Мы не профессиональные переводчики.
Но мы со Стеллой очень старались, чтобы перевод этого мода был действительно грамотным.
Мы правили текст перевода несчетное количество раз. Мы просто не могли остановиться, нам так хотелось, чтобы перевод был идеальным, чтобы он был действительно на русском.
Очень неприятно слышать такие нелицеприятные отзывы о работе, в которую мы, можно сказать, душу вкладывали. :crying:


“Дражайшая” Кания, может хватит вести себя подобно избалованному ребенку? «Мы правы, потому что мы любим Далиса и Эдвина и... бла-бла-бла...»
Это просто смешно!


Господин RapidEyeMovement, я бы рекомендовала вам сначала ознакомиться с переводом. Вот когда вы это сделаете, тогда я готова выслушать ваши аргументированные претензии.


PS. Уж простите, что пишу по-русски. Просто эмоции бьют через край. :(