By request from Clan Dlan, Fixpack is getting an additional component: "Subtitled Cutscenes". There are a number of cutscenes in game that are voice-only (mostly involving the Transcendent One) with no accompanying text. This is problematic for characters who are hearing impaired or are playing in different languages, as it provides no way to translate them. This optional component will replace voice-only dialogue in cutscenes with standard dialogues. The voices will still play, they'll just be in the context of a dialogue file that can be read and translated.
Also, I'm going to try to add floating text to TO's combat taunts in battle so they can be translated too. And it's worth it, because of a new change going into the core Fixpack itself...:
While working on this, I discovered that the same problem that was keeping hundreds of floating text messages around the game from ever appearing was also nullifying about 70% of TO's voiced combat taunts. The scripts were supposed to randomly pick between 15 of them at any given moment, but the bug made it so only the first four or five ever got picked. (As a side-note I also discovered that his combat taunts are much nastier if you are neutral/evil instead of good). This fix, which will be going into the Fixpack, not the subtitled cutscenes component, will in effect increase the number of TO's random combat taunts from 4 to 15 if you're good, and 4 to a mostly different and nastier 15 if you're neutral/evil.
Incidentally, the timer for a new combat taunt to pop up is every 15 to 30 seconds... I may decrease that to something like every 15 to 22 seconds so players can hear more of them in a given fight, since there's so dang many of them... I'll test it and see what works.
Clan Dlan has agreed to organize the new cutscene translations into all 3 languages being developed, so current translators can relax, I'm not going to ask you for more work based on this


Qwinn
Edited by Qwinn, 07 August 2008 - 02:19 PM.