Hi Graoumf, I'have sent you a PM
And I send you a mail. Beware, the .rtf files must be opened with Wordpad (or Word I guess) to keep colors, tabulations and others.
Thanks Graoumf (rtf files I've opened with word and it is all ok)
Posted 29 October 2008 - 07:24 AM
Hi Graoumf, I'have sent you a PM
And I send you a mail. Beware, the .rtf files must be opened with Wordpad (or Word I guess) to keep colors, tabulations and others.
Italian mods tanslator!!!!
Posted 29 October 2008 - 07:25 AM
Hi Graoumf, I'have sent you a PM
And I send you a mail. Beware, the .rtf files must be opened with Wordpad (or Word I guess) to keep colors, tabulations and others.
Edited by ilot, 29 October 2008 - 07:28 AM.
Italian mods tanslator!!!!
Posted 20 March 2009 - 02:19 PM
Edited by ilot, 20 March 2009 - 02:21 PM.
Italian mods tanslator!!!!
Posted 09 August 2009 - 02:32 AM
Posted 14 November 2009 - 12:28 PM
Edited by prowler, 15 November 2009 - 06:58 AM.
Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team - Arcanecoast.ru
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon
Posted 05 December 2009 - 09:53 AM
We have a russian translation for original ascension 1.4.23.
Can we use that trasnlation in BP-179-Ascension?
I found some new lines in BP Ascension Dialogs. (Balthazar, Melissan) Are these lines taken from original game?
Posted 05 January 2010 - 12:44 PM
Italian mods tanslator!!!!
Posted 07 January 2010 - 09:27 AM
Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team - Arcanecoast.ru
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon
Posted 07 January 2010 - 10:37 AM
Posted 07 January 2010 - 12:56 PM
Posted 01 February 2010 - 04:06 PM
100%, the only changes are adding a new language every time, which is a wonderful thingIndeed, they are completely identical between v179b and v179e.
Posted 19 February 2010 - 06:10 AM
Posted 22 August 2010 - 11:23 AM
Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team - Arcanecoast.ru
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon
Posted 22 August 2010 - 07:08 PM
Hi prowler,Russian transaltion is ready, at last!
Made by: Aldark, Deneiris (Дайдре), Austin, Prowler, Hawkmoon, Accolon, Skaramush, Резчица.
please, update.
Best regards, Prowler.
I Ride for the King!
a.k.a. Chev
Posted 22 August 2010 - 11:59 PM
Murloc-translator
Coordinator of the Russian BWP Translation Team - Arcanecoast.ru
Work with SHS, PPG, G3, CoM, Dragon's Hoard, Sorcerer's Place, RPG Dungeon
Posted 13 September 2010 - 09:52 AM
Posted 27 November 2012 - 09:32 PM
Edited by Graoumf, 27 November 2012 - 09:36 PM.
Posted 28 November 2012 - 02:24 PM
Edited by horred the plague, 28 November 2012 - 02:36 PM.
Posted 01 December 2012 - 03:56 AM
I was talking about TS-BP of course.As far as TS goes, I was just one of the co-authors (along w/ Domi) and AFAIK it's still being handled by Vlad. Even BWP has switched away from using the TS-BP version. If Vlad has officially retired (would be news to me) I can handle it. Otherwise, best to let him know about it.
Yes, I'm waiting for this update, and I prefer to have a list that won't change than some strings regularly updated.On the other side, I will have a couple dozen or so new strings for the upcoming BPv181 release. I'd have posted them already, but the list is still in flux (might be more coming in yet when I incorporate the rest of the Spellpack and Spell Revision additions into BP-Series).
Edited by Graoumf, 01 December 2012 - 03:56 AM.